24 Май Серф термины, которые может правильно понять только серфер
Наверняка, вы уже знакомы с такими понятиями, как дроп ин, бугиборд, замес, оффшор и другими базовыми выражениями из повседнего словаря серферов. Но знаете ли вы, что серф термин «burn» (ожог) и «snake» (змея) на серф сленге обозначают одно и то же? Мы подобрали для вас еще 11 выражений, которые будут звучать по-разному для простых обывателей и людей, которые катаются на доске, для того, чтобы вы пополнили свой словарный запас и чувствовали себя комфортно при общении с опытными серферами 🙂
1. Logger (лесоруб)
Если ваша подруга скажет, что ее бойфренд — логгер, не думайте, что ее парень вредит природе и вырубает леса, на самом деле, он просто катается на олдскульном лонгборде 🙂
2. Burn (обжечься)
Возникают ситуации, когда один серфер во время катания начинает жаловаться на ожог.
Простые отдыхающие вряд ли поймут, как можно обжечься в океане.
Настоящий серфер поймет, что кто-то из присутствующих на лайн апе не уважает других и берет волны без очереди. Burn — это обычный дроп ип.
3. Soup (суп)
Серфер говорит: «Посмотрите на того парня, он оказался в супе!»
Куда посмотрите вы: в ближайшее кафе, взглянуть на то, как можно оказаться в супе.
В то время серферы посмотрят на океан. Попасть в этот самый «суп» — это серф термин, обозначающий завершение катания на пене, что не самый большой кайф для райдера.
4. Men in grey suits (мужчины в серых костюмах)
Если вы видите серфера, орущего, что он только что видел мужчин в серых костюмах, не думайте, что он так сильно боится офисного «планктона». Речь идет как раз не о планкотане, а о нечто большем — самых настоящих акулах.
5. Pitted (оливки без косточек)
Когда серфер говорит, что он сегодня получил «pitted», незнакомый с серфингом человек может сразу представить себе Грецию и оливки.
На самом деле этот серф термин обозначает мечту любого серфера: прокатится внутри классной волны как можно ближе к стене.
6. Corduroy (вельвет)
Если вам говорят: «Ты смотрел прогноз? Сегодня ожидается вельвет».
Что вам придет в голову, если вы не катаетесь: «Какой вельвет? Я ничего не заказывал».
Что имели ввиду: прекрасные волны по всей длине спота направляются прямо к берегу.
7. Ding (колокольчик)
Если вам кто-то говорит, что получил ding, не думайте, что кто-то приобрел колокольчик.
На самом деле этот не самый приятный серф термин обозначает вмятину на доске.
8. Slab (плита)
Вам говорят: «Я мечтал об этом slab очень долго!»
Ваша реакция — полное недоумение, как можно мечтать о бетонной плите.
Что имелли ввиду: серф термин «slab» обозначает хорошую волну, которая образуется над рифом или камнями на дне.
9. Caught inside (попасться)
Когда серфер говорит: «Я попался», для несерферов это будет означать, что человека поймали с поличным во время совершения чего-то плохого.
Что услышит серфер: «На меня сегодня обрушилась большая волна, я очень испугался».
10. Big Gun (большое оружие)
Когда серфер говорит: «Я сегодня купил big gun».
Что думают люди, незнакомые с серфингом: «Надо сообщить о нем в полицию».
Для серферов биг ган- своеобразное сочетание шортборда и лонгборда в одной доске. Этот термин означает лонгборд, предназначенный для катания на больших волнах.
11. Snake (змея)
Вы можете услышать разговор двух серферов, разговаривающих о том, как много змей было в воде на лайн апе.
Обычный турист сразу подумает, что лучше он будет купаться в бассейне при отеле.
А вот серфер любого уровня сразу сделает пометку у себя в голове, что люди на этом лайн апе — самые настоящие серф-змеи: нарушают правила, не ждут своей очереди и «снэйкают» (отбирают) волны у серферов, которые имеют приоритет.